Translation of "'s getting cold" in Italian


How to use "'s getting cold" in sentences:

Drink your coffee, darling, it's getting cold.
Prendi il caffè, cara. Si sta freddando.
It's getting cold up in the hills.
In collina inizia a fare freddo.
Come on, boys, the coffee's getting cold.
Forza ragazzi, si raffredda il caffè.
It'll be dark soon, and it's getting cold.
Oppure sì? Si sta facendo buoi, e incomincio a avere freddo.
I just ran a bath and it's getting cold, so....
Senti, Nate, ho preparato il bagno e l'acqua si sta raffreddando, quindi...
I'm just a guy whose dinner's getting cold.
Solo uno a cui si sta freddando la cena.
He's way out on a limb with this character, and I think he's getting cold feet.
Si è spinto troppo in là con il personaggio e ora ha paura.
Are you telling me this because rubin's getting cold feet, or this is your conscience talking?
Me lo stai dicendo perche' Rubin ha paura, o e' la tua coscienza a parlare?
My wife just put dinner on the table, And it's getting cold.
Mia moglie ha preparato la cena, e si sta raffreddando.
Make sure he wears a hat, it's getting cold.
Scusa. E mettigli il cappello, che fa freddino.
Eric's chatting about the Red Sox while the food's getting cold?
Eric è fuori a parlare dei Red Sox e qui il cibo si raffredda.
Looks like your dad's getting cold.
Pare che il tuo paparino abbia freddo.
Fuck's sake, it's getting cold out here.
Porca puttana, inizia a far freddo qui fuori.
His breathing is shallow, and he's getting cold.
Il respiro e' debole e sta diventando freddo.
My buyer's getting cold feet, and I'm counting on him for 60 grand.
Il mio compratore ci sta ripensando e conto sui suoi 60.000 dollari.
Hey, Barry, your coffee's getting cold.
Ehi, Barry, il tuo caffe' si sta raffreddando.
Until then, my meatball sub's getting cold.
Fino ad allora... Mi si fredda il panino.
Don't mean to rush you, Raymond, but it's getting cold in here.
Non per metterti fretta, Raymond, ma qui fa sempre piu' freddo.
If Ted's getting cold feet, this is not the way to get him back.
Se Ted ha dei ripensamenti... questo non e' il modo di convincerlo.
He's getting cold, you better get some more firewood.
Si sta raffreddando, meglio cercare altra legna da ardere. Torno subito.
The bed's getting cold and you're not here
Il letto si sta facendo freddo e tu non sei qui
6.3791491985321s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?